静夜思
李白
床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡
The moonlight spilt
through the window, reached the bed
Seemed like
reflection from the frost on the ground
Musing, I looked up;
the luminous moon caught my eyes
Gradually I looked
down, and missed my hometown.
- translation from the Chinese of Li Bai (701-762) by Jessica Qi Xu
No comments:
Post a Comment