Friday, July 30, 2010

Translation of poem by Antonia Pozzi

If this is it (Così sia)

Since I too have fallen,
at a doorstep —

like a pilgrim
who has used up bread, water,
and sandals,
whose vision is dim
and whose breath burns,
life’s edge
and the street would have her
laid flat out there —
dead there,
before she could touch
a stone of the Sepulchre —

since I too have fallen,
and am nailed here
to this street
as to the cross —

oh, won’t You grant me
this evening
from the depths of Your
nocturnal immensity —
as to the corpse of a pilgrim —
the mercy
of stars.

April 9, 1933

for Lawrence

translation by Nick Benson

No comments: